Note : Le numéro redirige temporairement vers le téléphone de Jully Paola. Il est valable 5 min après affichage.
Combinaison de traduction
Anglais vers Espagnol Anglais vers Portugais brésilien Français vers Portugais brésilien Français vers Espagnol Portugais vers Espagnol Espagnol vers Portugais brésilien
Domaine de compétence
Physique et techniques industrielles Scientifique Médicale Marketing It
A propos de moi
Born in Colombia, my native language is Spanish, but I have been residing in Brazil for more than ten years. I hold a master's and Ph.D. in a scientific/technical subject; both, my dissertation and Teses were written in Portuguese. I already published several scientific articles in English and spent one year working in France. That is why I deal with those four languages.
In translation, my main subjects are those related to science and engineering, but, for the most part, I am comfortable working in technical areas.
In the last two years, I have been in close contact with literature (on the way to becoming an author), so I am more than willing to translate fiction and non-fiction books.
I am a responsible, dedicated, hard worker, as everybody says; in my case, however, I am convinced the whole thing is actually true.
More information and part of my intellectual production can be found in the sections "BLOG" and "CV / PUBLICACIONES" of my Website https://www.latosensu.net